Campagne de carte de santé
Depuis janvier 2025, le Manitoba a lancé une nouvelle carte de santé durable et modernisée. Elle affiche désormais la langue officielle de préférence de chaque personne : français ou anglais.
Cela signifie que chaque personne peut choisir la langue officielle dans laquelle elle souhaite être accueillie lors de services sociaux et de santé. Pour une personne francophone, c’est un geste concret qui permet de signaler que le français est important dans son parcours de soins et qui aide le gouvernement à planifier et à améliorer l’offre de services en français.
Pour les professionnel·le·s de la santé et des services sociaux, cette information est une donnée précieuse qui permet de mieux orienter une personne francophone. Lorsque vous voyez « français » sur une carte de santé, pensez à l’offre active de services en français et à l’inscrire au dossier de la personne. Révisez les procédures d’offre active et les services présentement offerts en français dans votre établissement. Et n’oubliez pas : un simple mot comme « bonjour » peut faire une grande différence dans l’expérience de soins d’une personne francophone!
Les ressources disponibles sur cette page sont issues d’une initiative de Shared Health-Soins communs en collaboration avec Santé en français* et la Société de la francophonie manitobaine. La campagne et le site Web Je choisis le français informent et encouragent la population d’expression française du Manitoba à choisir le français comme langue officielle de préférence.
*La présente initiative est rendue possible grâce à la contribution financière de Santé, Aînés et Soins de longue durée du gouvernement du Manitoba. Les opinions exprimées ici ne reflètent pas nécessairement celles du gouvernement du Manitoba.
Foire aux questions (FAQ)
Que devrais-je faire si je vois « Français » sur une carte de santé?
Un mot comme « Bonjour » peut faire toute la différence pour la personne francophone. C’est simple, accessible à toutes et tous, et ça montre que vous avez vu et respecté la préférence linguistique de la personne. Assurez-vous que sa langue de préférence est notée à son dossier. Ensuite, appuyez-vous sur les procédures de votre département pour voir comment continuer : accueil bilingue, orientation, service d’interprète, etc.
Que signifie la mention de la langue officielle de préférence sur la carte de santé?
Au Canada, il existe deux langues officielles : le français et l’anglais. Cela signifie qu’elles ont un statut particulier reconnu par la loi au niveau fédéral. La mention de la langue de préférence indique si la personne souhaite être accueillie et servie en français ou en anglais.
Est-ce que la mention « Français » garantit que tous les services seront offerts en français?
Les ressources disponibles varient selon les établissements. Toutefois, connaître la langue officielle de préférence de la personne est une information qui permet l’offre active et aide à orienter la personne vers les services en français existants. Cette information aide aussi à mieux planifier et développer l’offre de services en français.
Est-ce que la mention « Français » ralentit ou affecte la qualité des soins?
Pas du tout. La langue de préférence affichée n’a aucun impact sur la rapidité ni sur la qualité des soins reçus. Tous les patients sont traités selon les mêmes standards de professionnalisme. Ce que ça change, c’est l’expérience vécue : un accueil chaleureux, une communication plus claire et une reconnaissance de l’identité de la personne.
Que faire si je ne parle pas bien français ou que je ne suis pas certain·e de pouvoir répondre en français?
L’important, c’est de reconnaître l’effort et de ne pas ignorer la demande. Un mot ou une phrase en français, même imparfait, est souvent très apprécié. Un simple « Bonjour » peut faire la différence. Vous pouvez ensuite expliquer avec respect que vous allez chercher du soutien. Chaque établissement a ses propres démarches pour accompagner les personnes francophones. Informez-vous des procédures dans votre établissement.
Où puis-je diriger les patient·e·s qui ont des questions sur la nouvelle carte santé et la langue de préférence?
Vous pouvez d’abord diriger les patient·e·s à contacter Santé Manitoba ou à visiter un centre de services bilingues ou le site web du gouvernement du Manitoba.
D’autre part, le site Je choisis le français rassemble toute l’information pratique pour la population : comment demander la nouvelle carte, mettre à jour une carte existante ou corriger des renseignements. On y trouve aussi des vidéos et une foire aux questions. Diriger les patient·e·s et leurs familles vers ce site permet de répondre à leurs questions de façon fiable.
Où puis-je trouver des ressources pour m’aider à gagner de la confiance et être plus à l’aise en français?
La section Soutien et outils sur le portail Différence en français met à votre disposition des vidéos, outils pratiques et autres ressources pour vous aider à faire l’offre active et à gagner de la confiance, quel que soit votre niveau de français. Vous y trouverez aussi de l’information et des vidéos pour comprendre l’impact positif que cela a sur la qualité, la sécurité et l’expérience des soins des patients francophones ainsi que les avantages pour le système de santé.
Vidéos
Merci à l’équipe ambassadrice:
- Zakia Belatik, Coordinatrice, Shared Health-Soins communs
- Julie Lessard, Coordonnatrice, Santé des francophones, Hôpital Saint-Boniface
- Kouassi N’dia, Coordonnateur aux communications, Centre de Santé Saint-Boniface
- Katie North, Gestionnaire des services de santé, Hôpital Saint-Boniface, Lauréate du prix Margaret-Teresa-McDonell
- René Piché, Infirmier autorisé
- Evelyn Takpey, Superviseure, Centre de santé Saint Boniface
- Dariène Tougas, Directrice de l’innovation, Centre de santé Saint-Boniface
Images de campaigne
Cliquez avec le bouton droit sur l’image et sélectionnez « Enregistrer l’image sous… » pour télécharger la bannière.








Affiche
Cliquez avec le bouton droit sur l’image et sélectionnez « Enregistrer l’image sous… » pour télécharger la bannière.

